Tholi Janmamuna
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
toli janmamuna jEyu duDuku telisenu rAma Show Details | O Lord Sri Rama! I have clearly come to know about the wicked deeds committed by me in my past lives. |
[edit] Anupallavi
1phalamEmO 2ara cEti Show DetailspuNTikaddamu valenA (toli) | May be, this is the fruit (of my past deeds); like one does not need a mirror to notice a sore in one’s palm, I have clearly come to know about the wicked deeds committed by me in those past lives. |
[edit] Charanam
rAgi payirula centa ramyamau Show Detailsvari molaka rAjilla nErcunaTarA nAga zayana tyAgarAju pApamutOnu nAma puNyamu celagunA 3 (toli) | O Lord! In the same way as a beautiful paddy seedling might happen to grow in the midst of Ragi crops, O Lord reclining on Sesha – the serpent! would the merit of chanting Your names stand out in the midst of sins of this Thyagaraja? |
[edit] Variations
- 1nI mahima - these words are found at the beginning of the anupallavi in some books.
- 3nEnu - is found at the end of caraNa in some books.
[edit] References
- 2aracEti puNDu – in Tamizh it is called ‘kaippuNNukku kaNNADiyA?’ In Sanskrit, it is called ‘hastAmalaka’ – the fruit of the Myrobalan (Amalaka – nellikkAy - Tamizh) in the hand - as a symbol of something palpable or clear. Please visit the website for brief about ‘hastAmalakIyaM’ - a Sanskrit treatise commented by Adi Sankaracharya – [Hastamalakeeyam]
[edit] Commentary
[edit] Renditions
Categories: Bilahari | Khanda Chapu | Tyagaraja | Telugu | Kriti
