Tholi Janmamuna

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

toli janmamuna jEyu duDuku telisenu rAma
Show Details
O Lord Sri Rama! I have clearly come to know about the wicked deeds committed by me in my past lives.

[edit] Anupallavi

1phalamEmO 2ara cEti
puNTikaddamu valenA (toli)
Show Details
May be, this is the fruit (of my past deeds); like one does not need a mirror to notice a sore in one’s palm, I have clearly come to know about the wicked deeds committed by me in those past lives.

[edit] Charanam

rAgi payirula centa ramyamau
vari molaka rAjilla nErcunaTarA
nAga zayana tyAgarAju pApamutOnu
nAma puNyamu celagunA 3 (toli)
Show Details
O Lord! In the same way as a beautiful paddy seedling might happen to grow in the midst of Ragi crops, O Lord reclining on Sesha – the serpent! would the merit of chanting Your names stand out in the midst of sins of this Thyagaraja?

[edit] Variations

  • 1nI mahima - these words are found at the beginning of the anupallavi in some books.
  • 3nEnu - is found at the end of caraNa in some books.

[edit] References

  • 2aracEti puNDu – in Tamizh it is called ‘kaippuNNukku kaNNADiyA?’ In Sanskrit, it is called ‘hastAmalaka’ – the fruit of the Myrobalan (Amalaka – nellikkAy - Tamizh) in the hand - as a symbol of something palpable or clear. Please visit the website for brief about ‘hastAmalakIyaM’ - a Sanskrit treatise commented by Adi Sankaracharya – [Hastamalakeeyam]

[edit] Commentary

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi