Saraseeruhanana

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

sarasIruhAnana rAma
samayamu brOva 1cid-ghana
Show Details
O Lotus Faced Lord Rama! O pure intellect or consciousness!

[edit] Anupallavi

para bhAmalanAziJciyannamiDi
pagalu 2rEyi sarasamADuvArinolla (sara)
Show Details
It is time to protect me so that I may detest those who, coveting others’ wives, provide for them, and indulge in frolicks with them day and night.

[edit] Charanam

3brAhmaNikamu bAya nIcula
bratukAyenadi gAkayI kalilO
4brahmamaina mATalu nErcukoni
baragErayya tyAgarAja nuta (sara)
Show Details
As they abandoned the right method of living stipulated for brahmins, their way of life has become that of mean people; further, in this Kali Yuga, people flourish having learnt vocabulary connected with Supreme Lord. O Lord praised by this Thyagaraja!

[edit] Variations

  • 2rEyi – It is given as ‘rEyu’ in all the books. Here, the word means ‘night’. Therefore, ‘rEyi’ is the correct word because ‘rEyu’ has a different meaning than ‘night’. The plural of ‘rEyi’ is ‘rElu’.

[edit] References

  • 3 brAhmaNika – In Mahabharata, Anusasana Parva (Book 13), Section 141 onwards, there is an interesting conversation between Lord Mahadeva, Uma and Narada on thee duties pertaining to the four varNas. [Duties of Four Varnas]
  • The duties of brahmins are stipulated in Manu Smruti, Chapter 4 - [Manu Smruti]

[edit] Commentary

  • 1cid-ghana – This refers to Paramatma – the Supreme Self as ‘dense or pure consciousness or intellect or knowledge’.
  • 4brahmamaina mATala – This is a stinging indictment of those who freely use the word ‘brahman’ without ever trying to know the true meaning, leave alone practising such methods which are conducive to spiritual progress.

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi