Rama Ninu Nammina
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
1rAmA 2ninu nammina vAramu Show DetailskAmA sakala lOkAbhi(rAma) | O Lord Rama! Am I not the one who believed You? O Lord who brings delight to all the worlds! |
[edit] Anupallavi
pAmara jana dUra vara guNa Show DetailsghRNApAGga zubhAGga 3muni hRd-abja bhRGga (rAma) | O Lord who is far removed from wicked people! O Lord with blessed qualities! O Lord whose ends of eyes shower mercy! O Lord with auspicious limbs! O Bee that hovers over the lotus of the heart of sages! |
[edit] Charanams Combined
1. vAlAyamugAnu rAnu Show DetailsjAgEla suguNa zrI dazaratha nRpAla hRdayAnanda kara 4zrI lOla pAla velayumika phAla lOcana hRday- AlayApta jana pAla kanaka maya cElayika parAkElayipuDu mammEla nIdu manasEla rAdu (rAma) 2. nIvE gatiyaNTini kAni nE vErEmiyeruganu mundara rAvE nI pada paGkaja bhaktin- IvE bhAvajAri nuta dEva nIdu pada sEvA phalamu mamu kAvunE patita pAvana 5tri-daza nAtha nIya muni jIvanAnizamu brOvavEla zrI rAma (rAma) 3. dhArA dhara nibha dEha jan- AdhAra duritAgha jalada samIra tyAgarAja hRday- AgAra sAra hIna saMsAramandu vEsAri ninnu manasAra nammukona nEra lEni nEn- Urakayika vicAramanduTaku6 mEra kAdu zrI rAma (rAma) | 1. Why this delay in coming certainly? O Lord of virtues! O Lord who delights the heart of the king Sri Dasaratha! O Lord who is enamoured by Lakshmi! Please shine now onwards by our side.O Lord who abides in the heart of Lord Siva – who has eye on the fore-head! O protector of people who are dear to You! O Lord who wears golden hued garments! Why this unconcern even now? Why Your mind would not condescend now to protect me? 2. I considered that You alone are my refuge; and, I do not know anything else; Please come before me; please bestow on me devotion to Your Lotus feet; O Lord praised by Lord Siva – enemy of cupid! O Lord! The fruits of service to Your feet would save me; O Redeemer of the fallen! O Lord who leads Indra – Lord of the thirty-three celestials! O Livelihood of sages! O Lord Sri Rama! Why would You not protect me always? 3. O Lord whose body resembles the rain-cloud! O Prop of the people! O Wind that blows away the cloud of severe sins! O Lord abiding in the heart of this Thyagaraja! O Lord Sri Rama! It is not proper that I who – being vexed in this sap-less Worldly Existence, did not happen or learn to believe You whole-heartedly, should further be subjected to grief unnecessarily. |
[edit] Variations
- 1rAmA – rAma
- 2ninu – ninnu
- 3muni hRdabja – muni hRdayAbja
- 4zrI lOla – lOla : zrI lOla is appropriate.
[edit] Commentary
- 5tri-daza - 3 x 10 (in round number for 3 x 11) – 12 Adityas, 8 Vasus, 11 Rudras, 2 Asvins = 33.
- 6anduTaku – this is how it is given in all the books. However, in the present context, ‘anduTa’ is the appropriate word. ==Renditions==
