Raghunayaka

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

raghunAyaka1, nI pAda-yuga
rAjIvamula nE viDajAla zrI
Show Details
O best among Raghus! Your pair of
lotus-feet, I cannot let go of.

[edit] Anupallavi

aghajAlamula pAradOli nan-
nAdarimpa nIvE gatigAdA2 zrI
Show Details
To drive afar my accumulated sins
And care for me, aren't you the only refuge?

[edit] Charanam

bhavasAgaramu dATalEkanE
palu gAsibaDi nI marugu jEriti
avanijAdhipa, zritarakSaka,
Anandakara, zrI tyAgarAjanuta
Show Details
Unable to cross the worldly ocean,
After much pain, your shelter did I reach,
Husband of Earth's daughter, Protector of those approaching you!
Maker of joy, Praised by Tyagaraja!

[edit] Commentary

  1. Usually nAyaka means "chief, lord." But it also refers to the "central pearl of a necklace." Here, Rama is described as the central one of the chain of Raghu-dynasty rulers.
  2. The word kAdu means "no." kAdA is the question-tag "no?", as in "You are my refuge, no?" kAdA becomes gAdA on sandhi.

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi