Pahi Kalyana Sundara

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

pAhi kalyANa sundara rAma mAM
pAhi kalyANa sundara 1rAma
Show Details
O Auspicious and Charming Lord Rama! Please protect me, O Auspicious and Charming Lord Rama!

[edit] Charanams Combined

1. cadivina vADanu kAnu rAma
idi buddhiyanucu teliya lEnu (pAhi)

2. bhajiyiJcuTaku buddhi lEka rAma
batimAli tirigitindAka (pAhi)

3. dina dinamudaramu korakai rAma
dhanikula 2kAcitiniyIvaraku (pAhi)

4. Alu sutulu paini prEma nI
padAlanuJcanaiti rAma (pAhi)

5. saMsAra sukhamu satamani nAma
sArameruga maracitini (pAhi)

6. viSaya sukhAdula rOya lEka
virravIgi mOsamAye (pAhi)

7. 3nEramentO cEsinAnu 4Emi
nEramanucu vEDinAnu (pAhi)

8. zuka sannuta nannu kanna taNDri
oka pAri zaraNanukonna (pAhi)

9. tammi kannula raghuvIra ninu
nammiti nannElukOrA (pAhi)

10. ninu nammuvAridE mElu rAma
nI pAda sEva vEyi vElu (pAhi)

11. sAkEta rAma nA mIda 5daya
lEkuNDuTaku mariyAdA (pAhi)

12. zaraNya kOsala rAja rAma
paripAlita tyAgarAja (pAhi)
Show Details
1. I am not literate, O Lord Rama! I do not know what is wise.


2. Instead of having wisdom for chanting Your holy names, O Lord Rama! I have been roaming about beseeching (people) till now.

3. Daily, for the sake of stomach, O Lord Rama! I waited on the rich till now.


4. I failed to place the (same kind of) love, which I had towards my wife and children, at Your holy feet, O Lord Rama!

5. Considering the Worldly enjoyments to be ever lasting, I failed to know the quintessence of Your name.

6. By not desisting from pleasures etc of sense objects, I was deceived by being puffed up.

7. I have committed many criminal offences, but I prayed to You that I do not know anything.

8. O Lord praised by sage Suka! O Father who begot me! O Auspicious and Charming Lord Rama! please protect me who once sought Your refuge.

9. O Lotus Eyed Lord Raghuvira! I have placed faith in You; deign to govern me.


10. I am a believer in You; this is best for me, O Lord Rama! service at Your feet is a great wealth for me.

11. O Lord Rama of Ayodhya! Is it proper not to have mercy on me?


12. O Refuge! O Lord Rama - the King of the kingdom of Kosala! O Nourisher of this Thyagaraja!

[edit] Variations

  • 1rAma - rAma mAM
  • 2kAcitniyIvaraku – gAcitIvarakai : gAcitIvarakai - is not appropriate.
  • 3nEramentO – nEramennO
  • 5daya – prEma

[edit] Commentary

  • 4Emi nEramu – I do not know anything; refer to Charana 1 – cadivina vADanu kAnu – I am not literate.

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi