Muripemu
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
muripemu galigE gadA rAma san- Show Detailsmuni nuta kari varada zrI rAma | O Lord Rama! Isn’t it that now You have a proudy gait? O Lord praised by great sages! O Bestower of Boons on Gajendra – the elephant! O Lord Sri Rama! |
[edit] Anupallavi
parama puruSa jagadIza vara mRdu Show DetailsbhASa suguNa maNi kOza nIku(muripemu) | O Supreme Lord! O Lord of the Universe! O Lord with nice soft speech! O Treasure-chest of jewels of virtues! Isn’t it that You now have a proudy gait? |
[edit] Charanams Combined
1.IDu lEni 1malaya mArutamu cE Show DetailskUDina kAvEri taTamandu mEDala middelatO zRGgAramu miJcu sadanamulalO vEDucu bhU-surulagni-hOtrulai2 vEda ghOSamulacE nutyimpa jUDa zivuDu kOru yOgyamaina sundaramagu puramu dorikenanucu (muripemu) 2. sakala su-gandha rAja sumamulu sa-lalitamagu kOkila nAdammulu zuka mukha 3sankAdulu nutamaina 4sura taruvulu kaligi nikaTamandu vANi koluva sura pati nIla maNi nibha zarIra nEDu prakaTamaina nava ratna khacita hATaka maNDapa vAsamu kaligenanucu (muripemu) 3. I mahilO sogasaina 5cOLa sImayandu varamain paJca nada pura dhAmuni centanu vasiJcuTakai nI madineJcaga kAma janaka tyAgarAja sannuta nAma pavana tanaya vidhRta caraNa kSEmamuga vardhillunaTTi puramuna sItA bhAma saumitri prakka kolicedarani (muripemu) | 1. O Lord Rama! Isn’t it that You now have a proudy gait that You have found a beautiful town, which even Lord Siva desires to look at as being worthy, on the banks of river kAvEri, along with incomparable breeze from the malaya mountains, where, in the exceedingly beautiful houses with storeys and terraces, brahmins, being offerers of oblations in fire, praying to You, praise You chanting vEdas? 2. O Lord Rama - Lord of celestials with a body resembling that of sapphire – blue diamond! Isn’t it that You now have a proudy gait that, today You have attained residence in an open golden hall studded with precious stones together with all kinds of best fragrant flowers, the sweet notes of koel, the divine trees praised by sage Suka – parrot faced and sanaka and others, and as sarasvati serves You nearby? 3. O Father of cupid! O Lord whose name is praised by this Thyagaraja! O Lord whose feet are held by Anjaneya – son of vAyu! Having decided in Your mind to live near of Lord Siva – resident of the sacred town of Thiruvaiyyaru – five rivers, in the beautiful land of cOla in this Earth, isn’t it that You now have a proudy gait that, in such a prosperous in the town, Your wife sItA and Your brother Lakshmana – son of Sumitra, are comfortably serving You on Your both sides? |
[edit] References
- 1malaya – Western Ghats abounding in sandal trees
- 2agnihOtri - from agni (fire) + hOtR (oblation) - Fire offering; an important Vedic sacrifice to Agni, consisting of milk, oil, and sour gruel, which the head of the family is expected to observe twice a day, before sunrise and after sunset. The priest who kindles the sacred fire is called agnihotri, also agnidhra – source - [Agnihotri]
- 3sanakAdulu – sana, sanaka, sanandana, sanAtana – mind born sons of Brahma.
- 4 sura taruvulu – mandAra, pArijAtaka, saMtAna, kalpa vRkSa, hari candana - five celestials trees.
- 5 cOLa – the present Tanjore district and the surrounding areas formed part of erstwhile Chola kingdom.
