Giripai Nelakonna

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

1giri pai nelakonna rAmuni
guri tappaka kaNTi
Show Details
I unerringly beheld Lord Sri Rama established on the hill.

[edit] Anupallavi

parivArulu viri suraTulacE
nilabaDi visarucu kosarucu sEvimpaga (giri)
Show Details
I unerringly beheld Lord Sri Rama established on the hill as His retinue were worshipping Him standing with fans made of flowers, fanning and praying.

[edit] Charanam

pulakAGkituDai Anand-
Azruvula nimpucu mATalADa valenani
kalavariJca kani 2padi pUTala pai
kAcedananu tyAgarAja vinutuni (giri)
Show Details
I unerringly beheld Lord Sri Rama – praised by this Thyagaraja – established on the hill who, finding me in a state of horripilation and eyes brimming with tears of joy and babbling that ‘I wanted to talk (to You)’, said that ‘I shall take care of You after ten days (or day and nights)’.

[edit] References

  • 1giripai nelakonna – “In ‘Skanda Puraana’ it is said that one who meditates on ‘Suvela Parvatha Rama’ (Rama on Mount Suvela) in his last days will be blessed with a place in the Vaikunta. Since the Swami was aware of this, he meditated upon this Suvela Parvatha Rama and sang this kirtan of ‘Giripai nelakonna Ramuni’” – Source - [Discourse]
  • 1giripai nelakonna – Sri Rama climbs Suvela mountain and surveys the city of Lanka from that vantage point – Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda, Chapter 38 refers.

[edit] Commentary

  • This Kriti seems to precede what is stated in the Kriti ‘paritApamu kani’; in that Kriti, Sri Thyagaraja asks the Lord whether He has forgotten about His promise to protect him after 10 days.
  • 2padi pUTa – pUTa means a part of the day. Therefore ‘padi pUTa’ may mean five days also if each daytime or night time is taken as one pUTa. However, in the absence of any definite measurement involved, it has been translated as ‘ten days’.

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi