Evarura ninu vina
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
evarurA ninu vinA gati mAku Show Details | Who is refuge for us other than You? |
[edit] Anupallavi
savana rakSaka1 nityOtsava sItApati (yevaru) Show Details | O Protector of the yajna! Eternal joy for devotees! O Consort of Sita! |
[edit] Charanams
[edit] Charanam 1
rAdA nAdupai nI daya Show Detailsvina rAdA mura-vairi kAdA daya palka rAdAyidi mariyAdA nAtO vAdamA nE bhEdamA mAku (yevaru) | Won’t Your grace descend on me? Won’t You listen? Aren’t You Demon Mura's enemy? Can’t You speak with compassion? Is this honourable for You? Why this dispute with me? Am I different from You? |
[edit] Charanam 2
rAka2 nannEca nyAyamA Show DetailsparAkA nEnaNTE hEyamA rAma rAkA zazi mukha nIkAziJciti sAkumA puNya zlOkamA mAku (yevaru) | Is it fair to deceive me without coming? Why this unconcern? Why this disgust in my case, O Rama! O Full-moon Faced! I loved You; Please fulfil my desire; O Celebrated Lord! |
[edit] Charanam 3
zrIzAri3 gaNArAtivi Show DetailsnAdAza teliyaka pOtivi ApagEzArcita4 pAlitEza nava kAzamA5 swaprakAzamA mAku (yevaru) | O Consort of Lakshmi! O Destroyer of multitude of enemies! But, You have failed to take note of my desire; O Lord worshipped by Varuna/Siva! O Lord who protected Lord Siva! O Lord whose hue is like fresh flower of wild sugar-cane! O self-effulgent one! |
[edit] Charanam 4
rAjA bigu nIkElarA Show DetailstyAgarAjArcita tALa6 jAlarA rAma I jAlamu sEya rAja brOva saGkOcamA sura bhUjamA mAku (yevaru) | O King! Why this rigidity for You? One worshipped by Thygaraja! I am unable to bear, Rama! Do You consent for this procrastination or deception? Are You hesitating to protect me? O Wish-Tree! |
[edit] Variations
- General – In some books, the anupallavi is given as part of pallavi – there is no separate anupallavi.
- 1savana – sava - Both generally mean same thing.
- 2rAka nannEca – rAka ninnEca : rAka nannEca - seems to be appropriate.
- 5nAva kAzamA – nA prakAzamA : nava kAzamA - seems to be appropriate.
- 6tALa jAlarA rAma – tALa jAlarA rAja
[edit] References
- In Tamil dictionary, ‘kAsAmbU mEnNiyan’, ‘kAsAmbU vaNNan’ are given as epithets of Vishnu. This means ‘Lord whose hue is like that of flower of kAsa. nANal means ‘grass’.
[edit] Commentary
- 3ari gaNa arAtivi – this may also mean six internal enemies (SaDripu) – kAma, krOdha, lObha, mOha, mada, mAtsarya.
- 4ApagEzArcita – Worshipped by Varuna – Lord of rivers. However, Lord Siva at Thiruvaiyaru is also known as ‘paJcApagEza’ – ‘Lord of five rivers’.
[edit] Renditions
- Nedanuri Krishnamurthy (mp3)
Categories: Mohanam | Misra Chapu | Tyagaraja | Telugu | Kriti
