Deva Sri Tapastheertha

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

dEva zrI tapastIrtha-pura1 nivAsa
dEhi bhaktimadhunA
Show Details
O Lord abiding at Sri Tapasteerthapura!
Grant me devotion right now.

[edit] Anupallavi

pAvana pravRddha zrImatI hRd-bhavana
sakala jagadavana zrI mahA (dEva)
Show Details
O resident of the holy mighty Srimati's heart!
O Protector of the complete universe! O Mahadeva (residing at Tapastirtha)

[edit] Charanam 1

pAza-hasta-gaNEza2 haraNa
palAzanAri3 nutEza varada
kuzEzayAri4 dharAzarEbha
mRgEza saptaRSIza5 dEva (dEva)
Show Details
O vanquisher of the chief of noose-wielding attendants (Yama)!
O Lord extolled by Indra, the enemy of demons ("flesh-eaters")! O bestower of boons!
O Lord who wears (the digit) of moon – the enemy of lotus! O Lion – the Lord of animals - to the elephantine demons! O Lord of the Saptarishis! O Lord of celestials abiding at Sri Tapas-teerthapura!

[edit] Charanam 2

6nIla gaLa sura jAla nuta nata
pAla girIza 7vizAla phAla
kRpAlavAla su-zIla gaurI
lOla ziva mAM pAlayAdbhuta (dEva)
Show Details
O Blue throated! O Lord extolled by the multitude of celestials! O Protector of worshippers! O Lord of mountains! O Lord with a broad fore-head! O Most Merciful One! O Lord of virtues! O Lord Siva - Beloved of GaurI! Deign to protect me; O Wonderful Lord abiding at Sri Tapas-teerthapura!

[edit] Charanam 3

nAga pUjita 8nAga danuja
harAga 9mardana vAgAdhipa
vinutAgaNita guNa rAga mada
dUrAgha hara zrI tyAgarAja (dEva)
Show Details
O Lord worshipped by SEsha – the serpent! O Slayer of Gajasura – the elephant demon! O Lord extolled by Indra – destroyer of mountains (Or O Lord extolled by Krishna – who crushed kAliya the serpent!) – and Brahma – the Lord of Sarasvati! O Lord of numerous virtues! O Lord who is far removed from desire and pride! O Destroyer of sins! O Lord of this Thyagaraja, abiding at Sri Tapas-teerthapura!

[edit] References

  • 1tapas tIrtha pura – To know more details of the temple at Tiruttavatturai (Lalgudi), please visit – [Tiruttavatturai]
  • 2pAza hasta gaNEza haraNa – this refers to Lord Siva kicking the Lord Yama who was to take away the life of Markandeya - [Markandeya]
  • 3palAzana – pala means ‘flesh’ and ‘meat’. In the present context ‘flesh’ is the appropriate word.
  • 4kuzEzayAri – Moon is described as the enemy of lotus because at the moon-rise the flower closes and opens only at sun-rise.
  • 5sapta RSi – atri, AGgIrasa, gautama, jamadagni, bharadvAja, vaziSTa, vizvAmitra; or agastya, AGgIrasa, gautama, kAzyapa, pulastya, mArkaNDEya, vaziSTa. (there are other versions also)
  • 6nIla gaLa – Blue-throated because he drank the poison Halahala produced at the time of churning of Milk Ocean.
  • 7vizAla phAla – large forehead – because He has a third eye.
  • 8nAga danuja hara – Slaying of Gajasura - For complete story, please refer to e-book (downloadable) ‘Lord Siva and His Worship’ by Swami Sivananda – website - [Lord Siva and His Worship Ebook]
  • 9aga mardana - The story of Indra clipping the wings of mountains is related by Mainaka mountain to Hanuman while the latter is on his way to Lanka. Please refer to Srimad Valmiki Ramayana, Sundara Kanda, Chapter 1.

[edit] Commentary

  • 9aga mardana – ‘aga’ - also means ‘snake’. If, in the present context, it is translated as ‘snake’, it will mean ‘Lord Krishna who danced on the head of snake Kaliya’. This may also be correct because according to the legend of the temple, Vivishnu obtained the discus after worshipping the Lord here.

[edit] Renditions

choose a script

translipi