Deva Rama Rama

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

dEva rAma rAma mahA-
dEva rAma rAghuvara
Show Details
O Lord! O Lord Rama! O Lord Rama! O Great Lord! O Lord Rama! O Lord Raghuvara!

[edit] Anupallavi

bhAvajAri rUpa khEla
bhAva pAvanAva mahA(dEva)
Show Details
O Lord who is of the form of Siva – enemy of cupid! O Lord who is of the divine sporting nature! O Holy One! Protect me, O Mahadeva!

[edit] Charanam

zaMkara karuNAkar-
Anizam kara dhRta zara bhakta
vazaGkara 1danujAhava
nizzaGka 2rasika tyAgarAja (dEva)
Show Details
O Lord who causes of auspiciousness! O Merciful Lord! O Lord who ever wields (bow and) arrows! O Lord who attracts the devotees! O Lord who offers the demons in the oblation! O Lord who is beyond all doubts! O Lord who enjoys music of this Thyagaraja! (OR O Lord who enjoys music! O Lord of this Thyagaraja!)

[edit] Variations

  • 1danujAhava – danuja hara

[edit] References

  • 1danujAhava – The act of destroying the demons is like offering them in oblations. The following Sloka of Kathopanishad is relevant –

    • yasya brahma ca kSatraM ca ubhE bhavata OdanaH |
      mRtyuryasyOpasEcanaM ka itthA vEda yatra saH || 1. 2. 25 ||
    • "How can one know thus as to where It (the Self) is, for which both the brahmana and the kshatriya become food, and for which death takes the place of a curry?" (Translation by Swami Gambhirananda)

[edit] Commentary

  • 2rasika tyAgarAja – ‘rasika’ may be translated separately also; ‘tyAgarAja’ may be joined to the pallavi as ‘Lord of Thyagaraja’ (Both versions are given).

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi