Dehi Tava Pada
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
dEhi tava pada bhaktim Show DetailsvaidEhi patita pAvani mE sadA | O Mother Vaidehi - Redeemer of the fallen! Deign to bestow on me unceasing devotion to Your holy feet. |
[edit] Anupallavi
aihikAmuSmika phaladE Show DetailskamalAsanAnanyaja vara jananI (dEhi) | O Mother who bestows the fruits of this world and the next world! O Blessed Mother of Brahma – seated in Lotus and Cupid! |
[edit] Charanam
1. kalaza vArAzi janitE Show Detailskanaka bhUSaNa lasitE kalazaja gIta muditE 1kAkutstha rAja sahitE (dEhi) 2. akhilANDa rUpiNi aLi kula nibha vENi makha saMrakSaNa rANi mama bhAgya kAriNi (dEhi) 3. zaraNAgata pAlanE 2zata mukha mada damanE taruNAruNAbja nayanE tyAgarAja hRt-sadanE (dEhi) | 1. O Mother born in the Ocean of pitcher of nectar! O Mother resplendent with golden ornaments! O Mother who enjoys the songs of sage Agastya – born of pitcher! O Mother united with King Sri Rama of the lineage of Kakutstha! 2. O Mother of the form of the entire Universe! O Mother whose tresses are dark like a swarm of bees! O Queen of Sri Rama – protector of sacrificial oblations! O Cause of my fortune! 3. O Protector of those who have sought refuge! O Destroyer of the arrogance of Ravana – hundred headed! O Lotus eyed resembling early dawn! O Mother abiding in the heart of this Thyagaraja! |
[edit] References
- 1kAkutstha - (also known as puraJjaya - indravAha - in the lineage of ikSvAku) – One standing on the hump of the bull – Indra; please refer to Srimad Bhagavatam, Book 9, chapter 6. Please visit website – [Kakutstha]
- 2zata mukha – Though this word has been translated as ‘Ravana’, no such definition is available in the dictionary. It is understood that ‘hundred headed Ravana’ is mentioned in Ananda Ramayana – Please refer to website –[Ravana]
