Daya leni

From Sahityam

Jump to: navigation, search

[edit] Lyrics

[edit] Pallavi

daya lEni bratukEmi
dazaratha rAma1 nI
Show Details
Of what use is such a life without your grace?
O Rama, son of Dasaratha!

[edit] Anupallavi

vayasu nUraina
yI vasudhanElina gAni (daya)
Show Details
Even if one lives a hundred years or,
rules this whole world, (of what use...?)

[edit] Charanam

rAjAdhirAja ratirAja-zata-lAvaNya
pUja japamula vELa pondugAneduTa
rAjilli lOkAntaraGga marmamu delipi
rAji2 sEyani tyAgarAja-sannuta nIdu3 (daya)
Show Details
O Overlord of Kings! One whose beauty equals that
of a hundred Cupids!
One well-praised by Thyagaraja! (Of what use is such a life) when you
do not soothe me by explaining the inner secrets of
the world, shining fittingly before me at the time of worship and prayer?

[edit] Variations

  • 1 dazaratha rAma - dAzarathi rAma
  • 3 sannuta nIdu - sannuta: nIdu is not given in some books

[edit] Commentary

  • 2 rAji has been derived from urdu word ‘rAzi’ which means ‘consent’, ‘agree’ ‘pacify’ ‘soothe’ etc. among other meanings. This meaning seems to be more appropriate.

[edit] Renditions

Personal tools
choose a script

translipi