Amma Dharmasamvardhani
From Sahityam
[edit] Lyrics
[edit] Pallavi
amma dharmasaMvardhani Show DetailsyAdukOvamma mA(yamma) | My mother Dharmasamvardhani, Please support me! |
[edit] Anupallavi
immahini nI sariyevaramma Show Detailszivuni komma mA(yamma) | Who is your equal in this world? O Spouse of Lord Siva! |
[edit] Charanam
1. dhAtri dhara nAyaka priya putri1 Show Detailsmadana kOTi maJjuLa gAtri aruNa 2nIraja daLa nEtri nirupama zubha gAtri pITha nilayE3 vara hasta dhRta valayE4 parama pavitri bhakta pAlana dhuraMdhari vIra5 zakti6 nE namminA(namma) 2.amba kambu kaNThi7 cAru kadamba8 gahana saJcAriNi bimbAdhara 9taDit kOTi nibhAbhari dayA vAri nidhE zambarAri vairi10 hRccaGkari kaumAri11 svarajita tumburu nArada saGgIta mAdhuryE durita hAriNi mA(yamma) 3. dhanyE 12tryambakE mUrdhanyE parama yOgi hRdaya mAnyE tyAgarAja kula zaraNyE patita pAvani kAruNya sAgari sadA aparOkSamu kArAdA sahya kanyA tIra vAsini parAtpari 13kAtyAyani rAma sOdari mA(yamma) | 1. O Supporter! O Dearest daughter of Himavan - the Lord of the mountains! O Mother who has a most beautiful personality like a crore cupids! O Mother who has eyes like the red lotus petal! O Mother who has incomparable auspicious body! O Mother resident in the Holy Seats! O Mother whose sacred hands are adorned with bracelets or bangles! O Supremely sacred One! O Foremost in protecting the devotees! O Mother who is chief of powers! I have placed faith in You. 2. O Mother who is shell necked found in the charming Kadamaba thicket! O Mother having lips like the (red) bimba fruit with splendour resembling crores of lightnings! O Ocean of mercy! O Mother Sankari abiding in the heart of Lord Siva - the enemy of cupid - enemy of Sambara asura! O Mother who is Sakti of Lord Kumara (Subrahmanya)! O Mother with sweet voice which surpasses the (sweetness of) music of Thumburu and that of sage Narada! O Destroyer of sins! 3. O Auspicious Mother! O Three-eyed! O Pre-eminent Mother! O Mother who is honoured in the hearts of supreme ascetics! O Mother who is the refuge of the family of Thyagaraja! O Mother who purifies the fallen! O Ocean of mercy! won’t you always be perceptible to me? O Mother who is resident on the banks of river Kaveri - daughter of SahyAdri mountain range! O Mother who is beyond everything! O Mother Katyayani! O Mother who is the sister of Lord Sri Rama! |
[edit] Variations
- 2 nIraja daLa – vArija daLa
- 9taDit kOTi – taTit kOTi : taDit kOTi - is the appropriate word.
[edit] References
- 3pITha nilayE - According to Sri Lalita Sahasranamam, the Mother has 50 seats ‘paJcAzatpITha rUpiNi’ (833). There is a Dikshitar Kriti also on the subject – ‘panchazatpITha rUpiNi’ – Raga Devagandhara.
- These 50 seats are stated to be the places where the limbs of Sati fell. However, as per details given in the following website, there are 51 such seats. The 50 seats are also considered to be the 50 basic sounds of our speech. [Peethas 1] and [Peethas-2]
- 8kadamba gahana cAriNi – One of the names of mother Tripura Sundari – ‘kadamba vana vAsini’. Madurai (Tamil Nadu) Kshetra is called ‘Kadamba Vana’ and ‘Kadamba’ tree is the Sthala Vruksha there. Source – [Kadamba]
- 10zambara ari vairi - ziva is considered as the enemy of cupid; Cupid reborn as Kamadeva is the enemy of Sambara. The story of Pradyumna – also known as Kama Deva – cupid reborn to Sri Krishna and Rukmini – appears in Srimad Bhagavatam - Book 10 - Chapter 55.
- 11kAumAri – One of the eight Saktis referred above.
- 12tryambakE – Please refer to Sri Lalita Sahasranamam (477) wherein Mother is called ‘tri-lOcanI’. Lord Siva is called ‘tryambaka’. (Lord Narasimha also is called ‘tryambaka’) The Tryambakesvara Kshetra is located at Nasik where River Godavari originates. Please visit the site for more information - [Tryambakesvara]
- 13kAtyAyani – name of Lalita Maha Tripura Sundari in Lalita Sahasra Namam (556) – meaning ‘the sumtotal of the effulgence of all the deities.’ -Translation by Tapasyananda).
[edit] Commentary
- Dharmasamvardhani is the Goddess at Tiruvaiyaru.
- 1dhAtri dhara nAyaka priya putri – This can be taken as a single epithet or two epithets by taking ‘dhAtri’ as a separate one. From the construction of the Charana, where most of the epithets end with ‘tri’ – putri, gAtri, nEtri, pavitri; ‘dhAtri’ also seems to be a separate epithet. Accordingly, ‘dhara’ has been translated as ‘mountain’.
- 4 valayE – Tamizh Valaiyal
- 5vIra zakti – It is not clear whether Sri Thyagaraja uses this epithet in its general sense or whether he specifically refers to Kaula Marga of Sakti worship. There are many Thantras which describe these. Please visit website for complete information on the subject – [Thantras]
- 6zakti - indrANi, vaiSNavi, zAntA, brahmANi, kaumAri, nArasimhi, vArAhi, mAhEzvari - Eight Saktis.
- 7kambu kaNThi - having folds in the neck like a spiral shell – three lines or marks in the neck considered indicative of good fortune.
