Perugu palu

From Sahityam
Jump to: navigation, search

Lyrics

Pallavi

perugu pAlu bhujiyiJci
tanuvula1 peJcinadella-nindukA
Show Details
Feeding rich food,
is it all for this purpose that we reared our bodies?

Anupallavi

niravadhi sukha dAyaka mA vayasu
nITanu kalayu-TandukA2
Show Details
O bestower of boundless bliss! Is it for the purpose of
dissolving our lives in the waters?

Charanams

1.
atta mAmalatO nIkai mEmedu-
rADinadella yindukA
satta kaligi3 yikanainA yundumani
santasillina-dindukA
Show Details
Is it all for this purpose that
we argued with our in-laws for Your sake?
Is it for this purpose that we felt happy that
at least hereafter we would live by attaining excellence?
2.
Asa tIra nI sEva valayunani
arasinadella4-nindukA
bAsiyuNDa nEraka peddalacE
bAmula jendinadindukA
Show Details
Is it all for this that we searched so that
it would be possible to serve You to our heart's content?
Is it for this that we suffered grief at the hands of elders
when we could not bear separation (from you)?
3.
snAna pAnamulu sEyu vELa ninu
dhyAnamu jEsinadindukA
mEnu nI sommulu jEyuTakai
mEmallADi-nadindukA
Show Details
Is it for this that we meditated on You
even while bathing, eating etc.?
Is it for this that we struggled in order to
make our bodies Your property?
4.
taliru bONulai yamunA nadilO
tallaDillu-TandukA5
valacucu toli janmamu rAmunicE6
varamulu paDasina-dindukA
Show Details
Is it for struggling (thus) in River Yamuna
that we grew up to be beautiful women?
Is it for this that we acquired boons from Rama
with love in our previous birth?
5.
kOTi janmamulu tapamulu jEsi
kOrinadella-nindukA
sATi lEni nI 7lIlalu manasuna
sairiJci yunna-dindukA
Show Details
All that we acquired by performing austerities
for crores of births - is it for this purpose?
Is it for this purpose that we tolerated (mentally)
all Your unequalled pranks?
6.
Agama nigama purANa cAruDani
anusariJcina-dindukA
tyAgarAja nuta8 tAraka nAma nI
tatvamu telisina-dindukA
Show Details
Is it for this that, considering you as the indweller
in Veda, Sastra and Purana, we followed (you)?
One praised by Thyagaraja! One whose name liberates!
is it for this that we realised Your true nature?

Variations

  • 1tanuvula – tanuvunu
  • Anupallavi is as given as part of Pallavi in some books.
  • 2kalayuTandukA – kalipETandukA
  • 4arasinadi – alasinadi
  • 5tallaDilluTandukA – tallaDillEdindukA
  • 8tyAgarAja nuta – tyAgarAja sannuta

References

  • 6toli janmamu rAmunicE varamulu paDasinadi – Please refer to the following website about Rishis of Dandakaranya being born as Gopis. But there is no such reference in Valmiki Ramayana. In the Kriti ‘Muddu momu (rAga sUryakAntam), Sri Thyagaraja states:
    muddu mOmu ElAgu celaGgenO
    munuleTla kani mOhiJcirO
    kaddanucunu cira kAlamu hRdayamu
    karagi karagi nilcu vArikeduTa rAmuni (muddu)


    “I wonder how did the charming face of Lord Rama appear to those who waited for Him for a long time melting in their hearts with the conviction about His impending arrival and how the ascetics became entranced by beholding the face of the Lord!
    • "In a story often cited, 60,000 sages wanted to become united with Vishnu in his incarnation as Rama. Rama tells the sages that he cannot oblige them in his present role, for as Rama he is sworn to monogamy. But he will oblige them in his next incarnation as Krishna; the sages can all be reborn as cowherd women (Gopis) and unite with him in love..." [Gopis]

Commentary

  • This Kriti forms part of the dance-drama ‘Nauka Charitram’
  • Background - The gOpis meet Krishna at the Yamuna river and travel in a boat happily. In their excitement of meeting Krishna, Gopis become proud thinking that Krishna is their property. In order to remove their pride, Krishna creates a storm in the river and as the boat is tossed about, it develops a crack and water starts entering the boat. Krishna feigns illness and the Gopis become desparate as to how they would reach the shore and ensure safety of Krishna.
  • 3satta kaligi – In order to derive a suitable meaning, we should read this half of the Charana together with second half of Charana 4 and first half of Charana 5 wherein the real nature of Gopis is explained – they were indeed sages who desired union with the Lord and they were born as Gopis.
  • 7lIlalu – considering the following word ‘sairiJci’ – ‘to put up with’, this may refer to the innumerable pranks played by the Lord.

Renditions

Nauka Charitram (Drama) of Tyagaraja
  1. Sringarinchukoni (Surati): Gopis meet Krishna
  2. Chudare chelulara (Kamavardhani): They arrive at the banks of the Yamuna
  3. Adavaramella (Yadukulakambhoji): The Gopis indecisively contemplate a boat ride with Krishna. He urges them to get going.
  4. Emani nera nammukondumu (Saurashtram): Gopis suspect some mischief from Krishna
  5. Ememo teliyaka (Saurashtram): Krishna is offended; recounts his exploits
  6. Odanu jaripe (Saranga): The boat ride begins
  7. Tanayande premayanucu (Bhairavi): Krishna assumes multiple forms and sports with the Gopis
  8. E nomu nochitimo (Punnagavarali): The Gopis marvel at their luck for enjoying Krishna's company
  9. Chalu chalu ni yuktulu (Saveri): Gopis berate Krishna (for suggesting a westward course)
  10. Chutamu rare yi vedkanu (Karnataka Kapi): The celestials themselves gather to watch the spectacle
  11. Evaru manaku (Devagandhari): Gopis gloat about their hold over Krishna
  12. Unna tavuna (Ghanta): The tempest; the boat springs a leak
  13. Allakallola mayenamma (Saurashtram): The Gopis pray to Yamuna Devi
  14. Perugu palu (Ghanta): The Gopis lament their state
  15. Krishna makemi dova (Punnagavarali): The Gopis try plugging the leak with their blouses; the blouses are washed away.
  16. Indukemi (Varali): Krishna advises them to try again, this time using their sarees; Gopis protest
  17. Veda vakyamani (Mohanam): Gopis give in, placing complete faith in Krishna
  18. Hari hari niyokka (Punnagavarali): Gopis surrender to Krishna
  19. Gandhamu puyyaruga (Punnagavarali): Disaster averted, the Gopis celebrate
  20. Ghuma ghuma ghumayani (Saurashtram): Gopis are in procession with Krishna on the way home
  21. Ma kulamunaku (Surati): Gopis thank and hail Krishna
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox