Ememo teliyaka
From Sahityam
Lyrics
Pallavi
EmEmO teliyaka palikedaru celulAra Show DetailsnA mIda daya lEka | You speak a lot of things unknowingly, O damsels, without compassion for me. |
Charanams
| 1. | munu mandara giri munuga kUrmamai1 Show DetailsvIpuna tAlcaga lEdA2 | In the past, when Mount Mandara sank into the ocean, did I not bear it on my back, taking the form of a tortoise? |
| 2. | kari-rAju3 makaricE gAsi jendaga Show DetailsnEnu karuNa jUDa lEdA | When Gajendra was suffering in the grip of a crocodile, did I not show mercy on him? |
| 3. | veravaka4 nITa joccina sOmakuni5 koTTi Show DetailsvEdamu tElEdA | By fearlessly slaying the demon Somaka, who plunged into the ocean, did I not bring back the Vedas? |
| 4. | kALindi lOni6 kALiyuni madambunu Show DetailskAlanaNaca lEdA | Did I not subdue by my feet, the arrogance of the serpent Kaliya in River Kalindi? |
| 5. | makaramu kompOyina guru putruni7 Show Detailsmari tecciyosaga lEdA | Did I not bring back and hand over my guru's son who was carried away by the demon Panchajana? |
| 6. | tyAgarAjunaku sakhuDaina nAdu Show DetailspratApamu vina lEdA | Have you not heard of my (the benefactor of Thyagaraja) exploits? |
Variations
- 2tAlcaga lEdA - tAlcaga lEdA celulAra
References
- 1kUrmAvatAra–Churning of Milk Ocean - Srimad Bhagavatam – 8.7 refers.
- 3kari rAju – gajEndra - Srimad Bhagavatam – 8.4 refers.
- 5sOmaka – This pertains to Matsya Avatara of the Lord. As per Srimad Bhagavatam 8.24, the name of the demon who stole the Vedas is Hayagriva; the Lord assumed the form of Fish and the demon was killed by the Lord in that Avatara. The following verse of Srimad BhagavataM (8.24) is relevant –
-
atItapralayApAya utthitAya sa vEdhasE |
hatvAsuram hayagrIvaM vEdAn pratyAharaddhariH || 57 ||- “Having killed the demon Hayagriva, He restored the Vedas to Brahma when the latter rose at the end of the pralaya (dissolution).”
- However, a different version is found in Srimad Bhagavatam 5.18 as under –
-
vEdAn yugAntE tamasA tiraskRtAn
rasAtalAdyO nRturaGavigrahaH |
pratyAdadE vai kavayE(a)bhiyAcatE
tasmai namastE(a)vitathEhitAya iti || 6 ||- “At the end of the millennium, ignorance personified assumed the form of a demon, stole all the Vedas and took them down to the planet of Rasatala. The Supreme Lord, however, in His form of Hayagriva retrieved the Vedas and returned them to Lord Brahma when he begged for them. I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord, whose determination never fails.”
- "Legend has it that during the creation, the demons Madhu and Kaitabha stole the Vedas from Brahma and Vishnu took the Hayagriva form to recover the Vedas from the demons. Another legend has it that during the creation, Vishnu compiled the Vedas in the Hayagriva form and that the Hayagriva Avatara precedes the Matsya Avatara wherein he recovered the stolen Vedas from the demons Madhu and Kaitabha." - Source - [Hayagriva Stotra]
- There is an apparent contradiction on who stole the Vedas – whether it is Somakasura or Hayagriva or Madhu Kaitabha. There is also an apparent contradiction as to the Avatar of the Lord for restoration of VedAs – whether it is Matsya or Hayagriva.
- 6kALindi – kaliya Mardana - Srimad Bhagavatam – 10.16 refers.
- 7guru putra –restoring the son of his guru - Srimad Bhagavatam - 10.45 refers.
- For English rendition of Srimad Bhagavatam – ["Srimad Bhagavatam]
Commentary
- This Kriti forms part of the dance-drama ‘Nauka Charitram’ – The Boat Story.
- (Background - The Gopis meet Krishna at the Yamuna river and contemplate travel in a boat. Krishna says that it is not within the capacity of the women to steer boat and says he will do the job; however, the Gopis do not believe Him and think that He is upto some trick. In this Kriti, the Lord tries to convince the Gopis of His prowess by citing His previous exploits.)
- 4veravaka – There are three telugu words of similar spelling – vera - verapu – fear, terror; veravu - veruvu – skill; veragu – surprise. In the present context, the word is in negative form; therefore, the meaning ‘fear’ has been adopted.
- 4veravaka – fearlessly – this can either be applied to demon Somaka or to the Lord. From the context, as the Lord is trying to convince the Gopis of his capabilities, this has been applied to the Lord.
Renditions
| Nauka Charitram (Drama) of Tyagaraja |
|---|
|